Aiutare i nostri clienti a comunicare in tutte le lingue del mondo

Transferendum fornisce soluzioni di traduzione di alta qualità a un elenco di clienti in continua espansione. Lavoriamo sia con il settore privato che con quello pubblico: serviamo aziende di tutte le dimensioni, dal livello locale a quello nazionale e persino globale. Lavoriamo anche con tutti i livelli di governo in numerosi paesi e comuni. Con 20 anni di esperienza, abbiamo la competenza e la capacità di gestire tutti i tipi di progetti di traduzione e localizzazione.

Lavoriamo in oltre 200 lingue. Un numero superiore a quello di qualsiasi altra società di traduzione e interpretariato. Siamo convinti di fornire servizi per qualsiasi lingua richiesta, invece di concentrarci solo su quelle più comuni.

Le nostre soluzioni di traduzione complete mirano a soddisfare tutte le tue esigenze. Il nostro team di linguisti esperti garantisce che tutte le traduzioni, anche quelle generate dalla nostra traduzione neurale a basso costo e di alta qualità, soddisfino le tue aspettative. La capacità superiore della nostra tecnologia di tradurre grandi volumi di contenuti a un ritmo più rapido rispetto ai metodi tradizionali la rende un’opzione efficiente. Inoltre, è compatibile con gli strumenti CAT che utilizzano termbase e banchi di memoria, il che ne aumenta ulteriormente l’efficacia. 

Dopo aver completato la traduzione, offriamo due opzioni: un processo di editing semplificato o un processo di post-editing completo. In quest’ultimo caso, i revisori possono dare il loro contributo per garantire che la traduzione finale soddisfi le tue esigenze. In qualità di partner linguistico, ti offriamo la possibilità di progettare, implementare e costruire soluzioni di traduzione neurale su misura, utilizzando soluzioni private di alto livello o integrando un motore di traduzione automatica commerciale a basso costo o gratuito a tua scelta.

Sapevi che se stai aggiornando i contenuti utilizzando la traduzione automatica, a volte i costi possono essere inferiori utilizzando un buon sistema di gestione delle traduzioni con l’apporto umano rispetto a un motore di traduzione automatica commerciale personalizzato di alta qualità. Tutto dipende dalle tue esigenze. Se questo concetto ti incuriosisce, contattaci per discuterne.